Menu
Herran pääsiäisenä

119

Kristus nousi kuolleista, | kuolemalla kuoleman voitti | ja haudoissa oleville elämän antoi.
Kreikaksi:
Hristós anésti ek nekrón, | thanáto thánaton patísas, | ke tis en tis mnímasi zoín ha­risámenos.
Slaaviksi:
Hristós voskrése iz smértvih, | smértiju smért popráv, | i suúshim vo grobéh zhivót darováv.
Ruotsiksi:
Kristus är uppstånden från de döda, | med döden övervann han döden, | och åt dem som äro i gravarna gav han liv.
Karjalaksi:
Hristos nouzi kuollielois, | kuolendal kuolendan voitti, | da haudolois olijoile elon andoi.
Koltansaameksi:
Kristõs kaggõõđi jaʹmmjest, | jääʹmeeʹl jääʹmmem
vueiʹti | da ääuʹdin åårjid jieʹllem uuʹdi.
Englanniksi:
Christ is risen from the dead, | trampling down death by death, | and upon those in the tombs bestowing life.
Viroksi:
Kristus on surnust ülestõusnud, | surmaga surma maha tallanud, | ja neile kes hauas olit, elu kinkinud.